首页 /  / 中国元素诠释莎剧精髓

中国元素诠释莎剧精髓


谈真艺术评论家协会联系邮箱:[email protected]

上月,泰晤士河畔的莎士比亚环球剧场首次迎来了中国国家话剧院的中文普通话版《理查三世》。奥运年聚首“环球莎士比亚戏剧节”,此版《理查三世》以不同的语言和不同的种族文化向观众诠释莎剧的精髓。

极简与复古交汇还原莎剧演出模式 说起这座始建于1599年的莎士比亚环球剧场,在历经伦敦大火、拆除和重建之后才得以还原当年的场景。除了恢复了木质结构和茅草顶棚的设计,剧场的舞台更是延伸并占据了几乎一半地庭的面积。这让舞台上的演员与站立地庭之中的观众能轻而易举地零距离接触,形成台上台下一起演戏的戏剧效果。由于海上风暴,剧组原先精心设计和筹备的的中国风戏服、道具等都未能按时运到。因此,开演时演员们只得穿起剧院临时提供的简单款黑色长褂、使用剧院留有的些许道具“裸演”。然而,正是这样一出舞台效果,却恰如其分地与这座悠久历史的露天圆形剧场相呼应,导演说“这反倒体现出了极简主义的效果,更容易让观众和演员投入到当年莎剧的情景中来。”于是乎,在这座复建的莎士比亚环球剧院,面对三面环绕的1500个座位和地庭站区的所有观众,没有电声、没有转台、没有灯光,白天靠天光来演出,晚间依存剧场内最简单的泛光,演出便正式开始。展现心灵的角斗场洞穿人性灵魂深处 此版的另一亮点在于导演在角色塑造上的改编。在他看来,对于理查这一重要人物形象,以往的演出中,都是按照原著中所描绘塑造成身体有畸形的残疾人。然而,导演认为“一个喜欢耍阴谋,弄权术的人,一个对掌握权力、享受权力怀有强烈欲望的人,是不需要任何外部包括生理上理由的”。 演出中,理查三世也首次以仪表堂堂的正常人身份,来全力演绎这个心灵上残疾的人物。这不仅仅让之(正常的外貌和扭曲的心灵)与现实更加贴近,也大大加强了整出戏的震撼力。同时,莎翁另一部著名悲剧《麦克白》中麦克白夫人洗血手的情节也演化成了该剧中理查三世的血手套,让观众能更加直观地洞穿这个人物邪恶灵魂的深处。中国元素注入活力创造视听觉新体验 有着千年积淀下的中国文化一直在世界范围内备受瞩目,甚至吸引了越来越多外国人前来学习和借鉴。此次中文版《理查三世》也注入了大量中国文化元素(如京剧表演、民族打击乐、音乐、舞蹈、绘画等),在展现中国文化独特气质的同时达到中西合璧的完美呈现。 虽然演员们“裸演”,现场观众依旧可以强烈感受到京剧元素的融入。诸如,以青衣方式刻画人物矛盾与哀怨心情、将武丑观赏性强的招式动作和幽默诙谐的表演风格等带到舞台上,都引起观众阵阵掌声。 此外,笔者通过莎士比亚环球剧院人员提供的相关链接,有幸欣赏到了《理查三世》之前在国内预演的视频片段,感受了巧妙运用下中国元素为全剧带来了视听觉的新体验。举例剧中几处经典部分,演员身着中国特色的汉服,背景配以方块字;在理查做噩梦的时候,舞台上的幽灵们带着京剧脸谱式的面具环绕着他;剧末理查走向灭亡的时刻,随着他一遍遍地高喊着“一匹马”,红色墨汁从一张白色的宣纸上缓缓流下,如同鲜血,象征着这个暴君生命的结束。 整体而言,尽管演出现场没有豪华的布景、没有艳丽的服饰、没有莎士比亚式的台词,但又确实以中西合璧的方式将观众身临其境地带入到莎翁那个时代。让观众在阴谋、权术与欲望的角斗场上、在盲目游戏与生死之间的剧中角色之间,在沉浸与思辨中寻找自己。
上一篇 下一篇
相关文章

最新加入

最新评论

dengbao20190516_126_com: twitter上有个人说去年十月美国已经有疫情了。https://twitter.com/_fuckyournorm/status/1241029757761982464 查看原文 06月12日 17:02
dengbao20190516_126_com: 《人在温哥华》报道称“死亡人数逼近9万 美卫生部长开始甩锅有色人种”https://info.vanpeople.com/?action-viewnews-catid-50-itemid-1075907 查看原文 06月12日 16:55
dengbao20190516_126_com: Infotagion媒体写了一篇关于“事实检查:COVID-19是由美国军事实验室制造的吗?”大家来看看吧https://infotagion.com/factcheck-was-covid-19-created-by-a-us-military-lab/ 查看原文 06月12日 16:47
amp13319216570_163_com: dfewfew 查看原文 04月17日 16:50
amp13319216570_163_com: 大国风范qqq 查看原文 04月16日 10:28