中国规范“洋词”准确使用
2012-06-22 00:00:00 925 0 随着与世界交往的日益紧密,外语词汇源源不断地涌入中国,但像GDP、4S、ATM这些使用频度很高的外语缩略词,很多人也很难准确说明其含义。 外语词汇在丰富着汉语词汇表达方式的同时,也存在着译法不统一、不一致,机械照搬照抄,随意性强,甚至在公文中夹杂使用等不规范现象。 为规范外语词汇使用,外语中文译写规范部际联席会议制度正式建立。将着手统筹协调外国的人名、地名和事物名称等专有名词的翻译工作;组织制定译写规则,规范已有外语词汇的中文译名及其简称,审定新出现的外语词汇中文译名及其简称。