每到8月,站在古老的爱丁堡城堡俯瞰城下,高频率的演出活动和奇装异服的艺术家们令这座城市忙碌而热闹。中国原创音乐剧《锦绣过云楼》的雏形就诞生于此。编剧叶建成于两年前在爱丁堡下定决心创作一部有关过云楼的音乐剧,用西方的艺术表现手法讲述一个关于中国文化的故事。与爱丁堡艺术节的诞生同出一辙,《锦绣过云楼》让人们懂得,和平才能繁荣文化,战争只会毁灭一切。
1937年,日本的飞机对中国苏州城进行空袭。文人顾麟士一家迁居苏州朱家园不久便挨了第一颗炸弹。炸弹落在窗下,窗子整个飞了出去,大厅、书房全毁了,而放在窗台两侧的两排书画箱居然安然无恙。惊恐之余,顾麟士次子顾公雄决定带着文物东藏西匿,于1938年逃往上海。新中国成立后,顾麟士的孙子们决定向国家捐赠四代相传的三百余件宋元著名文人书画以及明正德、万历、崇祯时期的善本书和罕见稿本十余部。
这是一个现实生活里发生的故事,也是一个在爱丁堡舞台上演绎的故事。同一时期的英国也曾遭受纳粹德国的空袭,超过4.3万名伦敦市民死亡,并有约10万幢房屋被摧毁。爱丁堡国际艺术节就创建于第二次世界大战之后。
彼时的英国物质和精神生活十分贫乏,为了繁荣整个英国的文化生活,英国格莱德堡歌剧院经理鲁道夫·宾及其艺术界的友人共同倡议,在英国本土找一个未受战争破坏的地方举办艺术节。正是抱着这样纯粹的初衷,经过了3年筹划,第一届爱丁堡国际艺术节和边缘艺术节终于在1947年成功举办。艺术节试图探寻那些 “在不确定且困难时期的反抗精神”。
今年恰逢第一次世界大战爆发一百周年,爱丁堡艺术节通过一系列音乐、戏剧、舞蹈等作品揭示了战争的残酷,展示其主题“战争与和平”,重在探索文化与冲突之间的关系。爱丁堡国际艺术节总监乔纳森·米尔斯强调,本届艺术节之所以选择纪念一战爆发百年,在于艺术节始建于二战余波未了、爱丁堡文化艺术活动刚刚复苏之时。
中国版《战争与和平》登场
中国原创音乐剧《锦绣过云楼》正是一个关于战争与和平的故事。这部戏中的男女主人公因为战争来临,为保护家传古书而经历了一段悲欢离合的命运。这出名为《锦绣过云楼》的音乐剧是纯粹的“中国创造”。顾名思义,它与江南三大著名藏书楼之一的“过云楼”有关。显然,它还与楼里收藏的一部出版于1188年、流传了800多年的宋版传世孤本“百科全书”——《锦绣万花谷》相联。
《锦绣过云楼》以过云楼的第三代楼主顾麟士为原型,演绎了姑苏顾氏家族以书传家、以身护书的感人故事。剧中,顾氏夫妇因藏书《锦绣万花谷》结缘,从而结成伉俪,而后经历了种种悲欢离合,女主角虞枕书成全夫君的舍身取义,忍辱负重守护过云楼藏书。
剧中,收藏大家顾麟士为了寻觅未得的稀世古籍《锦绣万花谷》四处奔走。枫桥码头,他与落难女虞枕书偶遇。共同的爱好使他们相恋、相爱,最后步入了婚姻的殿堂。谁知虞枕书竟为顾麟士献上了秘藏的《锦绣万花谷》,令顾麟士大喜。然而,当日寇的强盗魔爪伸向过云楼时,粉墙黛瓦下的家族兴衰系于一旦。虞枕书忍痛成全夫君的舍身取义,忍辱负重将过云楼藏书守护下去,在过云楼前与夫君诀别。跌宕与磨难之后,他们终于保住了这批稀世珍宝,但其间令人洒泪的悲欢离合,给人们带来了久久的思考与回味……
舞台上,通过声光与灯影的变幻,一个天上人间的如画姑苏城、一幢名为“过云楼”的百年藏书楼、一段可以传世的爱情奇缘和一个弥漫在战争中的护书传奇跃然台上。在经历了长达八年的颠沛流离后,男女主角在枫桥码头的重逢桥段,顾氏一家三口抱头痛哭唱响的“江山依旧如画”的歌声震撼着在场每一位观众的心。
导演陈蔚对此一直很自信:“现在我们有能力打造本土原创的音乐剧,但如果想做好,首先得有自己的故事、自己的音乐、自己的文化、自己的审美。我们不要民族歌舞剧;不要戏曲;也不能是歌剧。我们要的是一部真正意义上的音乐剧。而这部音乐剧又要是能够符合‘中国原创’的这一特质。再说白一点,就是这部戏的艺术性要征服业界,而商业性要获得票房。为了实现这个目的,我们非常明确地知道,在创作过程中,我们要什么,不要什么。”
向英国讲述中国情怀
在演员谢幕后,观众希娜仍然意犹未尽地端坐在座位上。她是一个地道苏格兰人,在整个演出中,她跟着演员们一起哭、一起笑。“这台演出非常棒,我很喜欢它的音乐。虽然是中文唱词,但字幕可以很好地帮助我理解剧情。或许有些细节容易丢失,但绝不妨碍我欣赏它。”
但编剧叶建成有自己的顾虑。“音乐剧本身就是一种西方的、现代的表现手法,对西方观众来说并不难接受。更重要的而是如何让中国观众接受。但在创作过程当中,最大的难度就是中国文化传统的元素融入其中,比如音乐的元素和戏曲(昆曲、苏州评弹和吴歌小调)的元素。”
导演陈蔚也说:“我们不要简单的民俗展示,不要简单的江南美景的渲染,我们要对中国传统文化元素、江南元素进行高度的提炼。经过反复提炼后,在舞台上对这些元素进行放大。”
与此同时,能够将中国的“战争与和平”的故事传递给英国观众,得益于爱丁堡国际艺术节总监乔纳森·米尔斯(Jonathan Mills),他一直尝试着在亚欧文化之间架起“精美的桥梁”,并认为了解亚洲文化的态势和内涵意义重大。他曾在接受媒体采访时强调,“亚洲文化的意义甚至和经济的意义同样重要,亚洲不可避免地关系到我们的未来”。
这与爱丁堡国际艺术节创办之初的意愿相吻合,就是希望推广跨文化的概念。近些年艺术节着重于东西文化的碰撞,引入中国、韩国、日本的现代舞台表演,以打破欧洲人脑海里的东方印象。
因此,在皇家一英里大街,人们有机会看到在导演的带领下男女主角顾麟士和虞枕书卖力表演力邀游客观戏的热情。剧场外,艺术家们精心装扮,加入了以“战争与和平”主题的艺术节;剧场里,演员们全情投入,演绎了爱国传奇爱恋。
“战争”主题音乐会汇聚
此外,来自四十三个国家的近五万场和四千五百个表演项目点亮了“战争与和平”的爱丁堡国际艺术节的演出目录。细看节目单,不难发现有不少演出都紧扣了“战争”这一主题。
本届艺术节揭幕音乐会《五首管弦乐曲》曾被誉为和《春之祭》一样具有革命性,德彪西则似在《圣塞巴斯蒂安的殉难》中预言了一战的降临。对二十世纪古典音乐有独到见解的英国指挥家奥利弗·克努森执棒指挥了皇家苏格兰管弦乐团演奏。
同时还有英国作曲家本杰明·布里顿用英国诗人威尔弗雷德·欧文的九篇诗章谱出声乐巨作《战争安魂曲》,战争的悲惨和严酷就此倾泻而出。本届艺术节上,女高音阿尔宾娜·萨格穆勒托娃、男高音托比·斯宾塞、男中音马蒂亚斯·戈恩在爱丁堡国际音乐节合唱团伴唱下,以圣洁之声高歌这曲杰作。诗人欧文就是于1918年,在一战停战一周前的战事中被杀害的。
另外,前苏联作曲家肖斯塔科维奇的反法西斯颂歌《列宁格勒交响曲》在与“战争”相关主题的演出中肯定也少不了。作为二战时期苏联的最高象征,《列宁格勒交响曲》唤起了苏联人战时的斗志,鼓舞了世人战胜法西斯的信念,对光明、理性与黑暗、野蛮的斗争作了高度概括。艺术节上,乌克兰指挥家基里尔·卡拉必茨指挥演出了这部作品。
| 今日华闻版权所有 未经许可不得转载 © ihuawen.com 2010-2015 |