10月8日上午9点30, 我在John Lewis一楼Shiseido的专柜见到了Noriko Okubo,她化着淡淡的妆,礼貌而儒雅。她此行,是专门为Shiseido此次的特殊推广活动而来,活动结束后当晚她便要离开伦敦赶赴米兰,米兰之行结束后又得赶回日本,于是我们不得不把采访时间约在了商场刚开门营业的时候。她略显兴奋地把她为秀场或广告里的模特打造的妆容拿给我看,浓郁的日系风扑面而来,所有妆容都异乎寻常地干净,细节被照顾得踏实妥贴,而绯色的腮红运用立刻将我带进了“伊豆舞女”的世界。我不由得对她好奇起来,迫不及待地开始了采访。
《华闻周刊》:你给资生堂工作了25年,是什么让你在化妆艺术的道路上走这么远?
Noriko Okubo:主要原因是对化妆艺术很有激情,我现在还葆有这种激情。我喜欢看到女性通过化妆艺术得到巨大的改变 。
《华闻周刊》:你最喜欢的妆容是哪一种?对于你自己来说呢?
Noriko Okubo:重要的是要符合人的特征,可以是艺术性很强的,也可以是很自然的。我个人来讲,我喜欢着重画眼妆,让唇部很自然。
《华闻周刊》:你的美容哲学是什么?
Noriko Okubo:最重要的是美容能够让人快乐,对人的心理和精神状态有很积极的影响。
《华闻周刊》:如果女性想要在社交场合有一个很引人注目的妆容,你有什么建议?
Noriko Okubo:你只需要着重一个部位,可以是很引人注目的眼妆,也可以是很吸引眼球的唇妆。但是最重要的是,基础底妆一定要做好、选对。
《华闻周刊》:你创造了一些著名的美容工具及产品,你的灵感来源是什么?
Noriko Okubo:我从日常生活中找灵感,可以是任何地方,可以是电影和音乐里,也可以是在和同事的“头脑风暴”中。
《华闻周刊》:你的妆容作品非常注重细节,你创造出的妆容很干净,这和你的国籍有关系吗?
Noriko Okubo:有关系,日本文化让我更注重细节,公司文化也影响了我的创作。我在巴黎工作的时候,发现和欧洲的艺术家不一样,日本艺术家会更注重细节一些。
《华闻周刊》:是什么让你坚持在同一家公司工作了25年之久?
Noriko Okubo:因为他们非常重视化妆的文化,不只是推销产品而已,这和我的观念很合。
《华闻周刊》:资生堂在不同的国家和地区有没有不同的市场营销策略?
Noriko Okubo:有本土化的策略,会针对不同的国家地区创造出适合本地市场的产品,比如口红的颜色。
《华闻周刊》:据称,日本的美容产品实行分级制度,对日本本土销售的产品是一级,对欧洲、美洲销售的产品是二级,而对亚洲销售的产品是三级。是这样吗?
Noriko Okubo:我不会说这些是一级、二级或是三级。资生堂公司旗下有很多品牌,比如‘资生堂’这个品牌是走国际化销售路线的,所以你能从世界的任何地方买到任何产品;再比如‘泊美’这个品牌,是专门为中国市场研发的,所以只能在中国买到。
《华闻周刊》:据一些中国消费者称,她们在日本本土买到的产品要比在中国买到的同类同款产品好用。日本化妆品公司在对不同区域销售的同类产品中有质量分级吗?
Noriko Okubo:绝对是一样的质量。他们可能是在不同的工厂制造生产的,但是原料、配方是完全一样的。
《华闻周刊》:你对女孩们有什么美容化妆上的建议吗?
Noriko Okubo:我希望大家的心态都能开放一些,勇于挑战新的产品和新的颜色,好好享受化妆带来的快乐。
| 今日华闻版权所有 未经许可不得转载 © ihuawen.com 2010-2015 |