在新学期刚来临之际,英国中文教育促进会就举办了秋季的第一个教师培训。这次培训特聘伦敦子午文院的苏立群院长讲授“汉字板块教学法”。在近30年的汉语教学中,苏老师致力于使用一种全新的汉字教学法 -- 汉字板块教学法。经过一些大中小学的试用,其教学效果令人鼓舞。此讲座旨在为中文教师提供一种汉字教学的新理念和新方法,让中文教师们有机会分享他近30年的教学研究所得,来促进英国中文教学的发展。
苏立群老师上世纪八十年代年代移民英伦,先在BBC远东部兼职,后长期任教于伦大亚非学院。2006年,创建伦敦子午文院并任院长。苏院长长期以来支持促进会的各种活动,此次讲座亦是苏老师的主动要求、无偿奉献而促成的。这次培训经过充分准备,讲座在伦敦维斯特敏斯特大学举行。考虑到各个中文学校的上课时间不同,苏老师愿意放弃整个周末的休息时间,为促进会设立九月二十日和二十一日两天的课程。。前来参加的八十多位老师来自于促进会下属的二十七所中文学校。培训当天会长伍善雄太平绅士亲自前来主持讲座。他说,编写英国本土的中文教材非常不容易,苏老师七年的研究,终于出版成书,可喜可贺。他对苏老师无偿讲课的善举更是高度赞扬。伍会长说,他特别珍惜今天的机会,所以期待已久,且第一个报名参加。他相信他会满载而归,而老师们也会和他一样获益匪浅。
接着,苏老师谈了他研究汉字板块结构的初衷作为讲座的开始。他说,当初他在亚非学院教汉语时,教得很辛苦,因为复杂的汉字就像一堵墙,成为学生学汉语的障碍。学生们不但学不会,而且也记不住,导致学习中文事倍功半,效果极差。这促使他开始研究中国字,寻找汉字之间的规律。他为此这样思考着:如果学生能了解到汉字的起源,也许就可以帮助他们记忆。在随后的七年里,他与学生一起感悟汉字的结构,也翻阅了很多有关篆体字的书籍,从而找出了不少规律。将其运用到教学实践中,学生反映他们认识汉字和默写汉字的水平在不断地提高,学习兴趣也就越来越高了。
在培训中,苏老师向老师们举出了很多例子来讲解汉字的板块结构。课堂上苏老师举一反三,通过一些常见的偏旁,分析中文字体的初创原意,加上相关的部分结构,引申出相关的汉字群,最终帮助学生们记得汉字的涵义,让老师们深受启发、耳目一新。苏老师所强调的就是用学生们理解的方法懂得汉字的结构,用学生的想象力去帮助他们学会汉字的书写并进一步理解字义。这确实为中文教师提供了一种汉字教学的新理念和新方法。汉字的认识、书写和记忆是中文教学中的难题之一,如何让对中文一窍不通的初学者既记得汉字的结构、读音,又懂得汉字的意义,是对中文教师教学的一大考验。通常所做,常常是让学生们熟读、背诵加上无数次抄写。而多年来,苏老师探索出的汉字板块教学法,就是让学生们的枯燥学习变得生动、有趣,而且这个过程中又能够体验到更多的中国文化元素。
虽然苏老师的讲座长达三个小时,但他传授的这一新颖的教学方法让在座的老师大开眼界,时间就这样地在不经意中过去了。讲座结束后,老师们纷纷表示,他们将带着收获回到各自的学校去,还要让汉字板块教学法传递给未能前来的同行。
这次讲座的成功举办凝聚了英国中文教育促进会义工的共同努力,有近二十名委员参与了筹办和组织活动,体现了促进会集体的智慧和团结一心的力量。讲座结束后,会长伍善雄先生向苏立群老师颁发了特别讲师聘书和感谢卡。老师们还纷纷要求与苏老师合影留念,希望这不可多得讲座定格在相片里,留在记忆里!
| 今日华闻版权所有 未经许可不得转载 © ihuawen.com 2010-2015 |