首页 /  / 迪士尼经典:狮子王

迪士尼经典:狮子王


英国和美国虽然“本自同根生”,但是长时间独立的发展已经将两国人民的口味区别开来了。和拿长矛、穿草裙的印第安人打过架的美国人,比手拿香槟身穿燕尾服的英国人口味更重一些。这种差异化也为音乐剧也做了很多创新,比如,提出“Make love not war”的超重口味反战音乐剧《越战毛发》,以及公开“调戏”上帝和宗教的《摩门经》等。但是,并不是每一部百老汇音乐剧都会在伦敦重排后取得成功,“水土不服”也是常有的事。这次为大家介绍的《狮子王》凭借非洲狮强悍的适应性以及与生俱来的霸气,在横扫百老汇后,在伦敦也收获了一票粉丝。

虽然在介绍这部剧之前,就拿其所得奖项及地位来给人以先入为主的印象是一种很流氓的行为,但是毕竟这是一种极其通俗易懂、言简意赅的介绍方式。相信我,没有几部音乐剧能这样介绍,能这样被介绍的音乐剧也绝对是经典中的经典!音乐剧《狮子王》于1997年于百老汇首演,成为当年美国托尼奖的最大赢家,获得了包括最佳音乐剧、最佳导演奖等6项托尼大奖。它是当时耗资最大的音乐剧,也是百老汇史上最卖座的音乐剧。在14年里演出了5900场,售出1000万张票。目前《狮子王》已经在世界上15个国家上演,并被翻译成五种语言演出。

我觉得这篇文章写到这里就可以结束了,因为即便是像《歌剧魅影》、《悲惨世界》这样的经典,如果像这样拎出像上面那样的  “干货”来比较,最多就是与《狮子王》打个平手。而《狮子王》更是通过其题材的普及性和趣味性,让那些看不懂“人鬼的恋爱故事”和“巴黎的革命故事”的孩子,乖乖坐在椅子上两个小时一动不动地看音乐剧。以下几段有剧透,只为生动具体形象地告诉你,音乐剧 《狮子王》的看点。


● 道具精妙


为了塑造出非洲草原的景象,道具大大在动物道具可谓下了血本。刚刚开场就有两只大象从一层Stall缓缓走向舞台,高度和比例几乎是一比一还原;第二幕最开始开始,三层观众席中都有演员执飞鸟道具表演,瞬间整个剧院都有热带草原飞鸟漫天的气氛。这两处道具的使用都是在每一幕的最开始,这种做法既可以拉进观众与故事的距离,也可以通过这种亲密接触最大程度吸引观众,使其尽快进入故事中去。

另一个让人称奇的动物道具就是长颈鹿了,为达到最大程度的还原,演员需要踩着一米多高的高跷走路,头上还带着半米长的长颈鹿脖子加头套,而着力点只有四个。就是在这样的情况下,演员还能按节拍走路,实属不易。


● 笑点升级


为烘托主角的正直,一个邪恶的反派必不可少;而想突出主角的聪颖智慧,反派的蠢帮凶自然是“锦上添花”了。虽然与傻子比智商这种方式很低级,但是与《图兰朵》中三个蠢大臣一样,《狮子王》中三只非常蠢的鬣狗为这部剧增加了不少的笑料。三只鬣狗的阴阳怪气声音极其搞笑。打酱油路过的非洲大妈,一上场就念经似的说一大堆鬼话,最后来一句“Do you understand”,特别有爱。

因为此剧需要世界巡演,所以舞台布景与一些常年在同一剧院演出的音乐剧相比,还是单调不少,不过出色的灯光以及舞台布景的巧妙设计弥补了这一缺憾。

看过这么多场音乐剧后,我发现真的能让观众站起来鼓掌的剧其实并不多,不过《狮子王》结束以后,全体观众非常激动地站起来鼓掌,单就这份掌声,也挺值得去剧院一探究竟的。


子说

在伦敦高高低低的舞台上体味人生,在别人的故事里流着自己的泪。

上一篇 下一篇

0条评论
最新 最早 最热
:
刚刚
相关文章

最新加入

最新评论

arachni_email_gr: 1"'`-- 查看原文 01月11日 08:59
褚泉山: 给力 查看原文 10月12日 00:28
Quanshan Chu: 住哪呀,英村没地方了 查看原文 09月27日 17:57
橡林: 回复22 查看原文 09月14日 11:37
橡林: test 查看原文 09月13日 19:58
0.2371s