英国汉学家吴芳思讲述“中国与一战”
文/摄影 谭立人 发布时间:28天前

324日,英国知名汉学家、大英图书馆中文典藏部前主任吴芳思(Frances Wood)携新书《被背叛的盟国:中国与一战》(Betrayed Ally: China in the Great War),于伦敦查宁阁图书馆举行讲座。该活动由英国美好生活读书会主办,吸引了近百名伦敦华侨华人以及英国人到场。

在讲座中,吴芳思讲述了一战期间,中国劳工前往欧洲战场为英法军队提供后勤保障的辛酸故事。今年是第一次世界大战爆发一百周年,英国有形形色色的一战纪念活动,但令她感到沮丧的是,所有的这些纪念几乎都是彻底以欧洲为中心的。“我想去问问那些电视节目主持人和文章的作者,凭什么这场战争被称作世界大战?而他们又为什么那么痴迷于英德之间的关系,以至于对其他的战争相关国统统视而不见?”她说。

吴芳思还细数了中国对“一战”的贡献。她谴责了日本在中国的恶行以及当时英国外交官消极懒散的态度。她说,在她为写作进行调研的时候,屡屡惊讶于历史所展现的那些真实而残忍的事实,她今时今日的梳理,是要努力从当代的角度对往事作出新的诠释。

吴芳思讲述,第一次世界大战期间,英国与法国在中国招募了大约14万名劳工。这些中国劳工负责前线的后勤保障工作,大批劳工因为气候、枪伤、地雷、流感等原因,命丧战场。他们功不可没,然而在战后却被长期遗忘。在她看来,一战中国劳工的经历是一段充满失望的历史,他们对工作的性质感到失望,对收入感到失望,对没有得到平等公正的待遇感到失望,对遭遇的种族主义感到失望。更令人失望的是,在一战后,战胜国通过《凡尔赛条约》把德国在山东的全部权益转让给日本,这是英法对盟友中国的背叛。

在接受采访时,吴芳思告诉记者,英国很少有人知道中国与“一战”的关系,她的最新著作《被背叛的盟国:中国与一战》旨在告诉人们中国对一战的贡献。

吴芳思女士接受采访

“我希望,中国的读者同样会对此感兴趣,尤其是它关于中国人过去的经历以及他们为世界历史所做出的贡献,不论这样的贡献在当时是被如何对待的。如果要在中国庆祝或纪念第一次世界大战,值得记住的重要时刻或许是1916年,那年中国派遣了第一批劳工,又或者是1917年,那年中国勇敢地对外宣战了。但也许,庆祝应该专属于191954日,因为这一天真正地回应了那些欧洲盟国在凡尔赛悍然做出的决定,由此,中国开始了一场真正的革命性的改变。”

活动结束,吴芳思耐心地给到场来宾签书


活动详情:

英国“美好生活读书会”专题讲座:中国与一战

主讲人:英国知名汉学家、大英图书馆中文典藏部前主任吴芳思 Mrs Frances Wood

主讲书目:Betrayed Ally: China in the Great War (讲座语言:英中双语)

主持人:英中了解协会SACU主席 Zoe Reed

主办方:美好生活读书会  组织者:创办人赵雪湄

协办方:

英国中华传统文化研究院、英中文化交流协会、英国中文教育促进会、明爱(伦敦)学院、UCAL英中语言家协会、英国东方艺术团、英中国际友好交流中心、英国华人艺术协会、英国和平之声艺术团、牛津国际文化中心、中英文化交流学会、伦敦7890职业华人群、英国健康新概念研究会

支持方:

英国华人企业家俱乐部、英中经济文化促进会、英国中华工商联合会、中国投资者俱乐部(CIC)