首页 / 华人动态 / 从金牌律师到为总理掌勺,舞台上的谢氏讲述的却是这样感人的故事…

从金牌律师到为总理掌勺,舞台上的谢氏讲述的却是这样感人的故事…


本文为微信公众号“华闻派”(ukwutuobang)原创文章,如需转载,请在微信公众号后台留言或发邮件至editor@thechineseweekly.com。


这里讲述的是一个关于梦想、牺牲及挣扎求存的故事,也是一个通过食物联系起一家三代人的传奇。它记载了一段从香港的繁华闹市来到曼城北区(Northern Quarter)的艰辛历程。

▲谢氏姐妹Helen(左)和Lisa

这是一个由真实故事改编的舞台剧《山:莉莉·郭的梦想》(Mountain: The Dream of Lily Kwok)。故事改编自谢海伦(Helen Tse)2007年出版的与谢氏姐妹开的甜甜中餐馆同名的回忆录《Sweet Mandarin》↓↓↓。 

这部舞台剧由黄土地剧团、Black Theatre Live及曼城Royal Exchange Theatre联合出品。它的两位主角分别是生长于英国的华裔女孩Helen和她从香港来到英国做帮佣的外祖母Lily。祖孙二人的命运不同却被莫名影响着。当Helen第一次回到香港时,她终于找到了问题的根源。Helen仿佛闯进了Lily过去的生活,与此同时她也带着Lily来到了未来的世界……

▲舞台剧剧照

说起双胞胎谢氏姐妹,很多英国华人对她们并不陌生,她们是英国华裔明星厨师。由于她们在餐饮业的突出贡献,2014年,她们被英国女王伊丽莎白二世册封为MBE(大英帝国员佐勋章)。她俩烹饪的中餐美食,曾被中国国家领导人夸赞为“在英国吃过的最好吃的中餐”。因此,也有人称她们为“华人之光”。

做餐饮并不是谢氏姐妹的第一份正式工作。谢丽莎(Lisa Tse)曾经供职于金融行业;剑桥大学法律系毕业的谢海伦↑↑↑(左)曾在普华永道担任律师一职。她们都有着外人看来光鲜的职业,却突然改行开起了餐馆。这一切都是源于她们的外祖母Lily。

▲(从左至右)母亲Mable、妹妹、外婆Lily(前排)和谢氏两姐妹

Lily离开香港后,曾给英国一个大户人家作女佣。主人去世后,给她留下一笔钱,于是她在曼城开设了首家中国餐馆。餐馆的生意非常红火,吸引了不少当地名人。曼联队的球员们也成为了她的常客。 

Lily制作的菜品不仅深受英国食客们的喜爱,更是引起了第三代移民谢海伦的好奇,从而想要去探索家族的秘密。 

Helen告诉华闻君:“我最喜欢的中餐就是Lily做的咖喱鸡饭(Lily Kwok’s Chicken Curry with Steamed Jasmine Rice)。这是我外祖母自己研制的食谱,香味四溢。我的外婆是在从香港到南安普顿的旅途中创造了这道菜。那时候从香港到英国只能靠船运,用了三个月才到达目的地。在这段旅程中,船只会停靠在不同的港口,我的外婆非常喜欢学习别人是如何煮咖喱的。于是她将不同的香料和技术综合起来。最终,当她抵达英国时,她就创造出了自己的咖喱口味——莉莉·郭的咖喱鸡。正是因为樵夫爱吃辣,她就将这道菜作为了餐厅的主打特色菜肴。”

Lily离开香港的时候,女儿Mable(海伦的妈妈)还很小。Lily一心想要在英国多赚些钱,于是,还是狠心地抛下了自己的儿女。

几年后,Lily回到香港,接走了阔别多年的孩子们。Helen说: “我外婆在临走的时候曾经对我妈妈承诺过,‘我向你保证,我的女儿,当我有足够的钱,我会回来接你。’”

果然,Lily兑现了自己的承诺。她将海伦的母亲Mable从香港接走的时候,Mable只有8岁。

Helen说:“我妈妈8岁时来到英国,她当时非常讨厌英国。因为曼彻斯特总是下雨,食物吃起来也很奇怪。她没有玩伴,是整个镇上唯一的中国女孩。在外婆来接母亲之前,她甚至不知道她真正的妈妈是谁。她认为我的曾祖母(她的外婆)就是她的母亲,因为Lily来到英国时,她把我妈妈交给了她的母亲看管。刚开始,我妈妈很不喜欢英国,她想回‘家’。她完全不能适应在英国的生活。我的外婆就想为她做些什么,她终于想到,并做出了我妈妈最喜欢的菜,并取名为‘梅布尔砂煲鸡’(Mabel’s Clay Pot Chicken)。这道菜是用新鲜蔬菜搭配开胃的酱汁调和制成。我妈妈很喜欢,当她吃的时候,她仿佛又回到了自己的家。也正是这道菜使母亲和女儿之间的隔阂消失了。它成为了我母亲Mable的安抚食品,因为它有着香港的味道。”

非常不幸的是,Lily因为某些原因失去了餐馆。而Mabel后来自己也开设中餐外卖。就在Mable决定退休时,谢氏姐妹作出了一个惊人的举动,就是放弃原本看起来“高贵”的职业,开起了餐馆。因为她们有着共同的目标——齐心合力,重振家业! 

也正是因为这个特殊且重要的原因,“梅布尔砂煲鸡”再次出现在了谢氏姐妹开办的甜甜中餐馆里。这道菜就像一座桥梁连接起了一家三代女性,也为她们带来了无限的荣誉。

2014年,中国国家领导人访问英国,与时任英国首相卡梅伦会晤。卡梅伦在唐宁街10号首相府设午宴款待了李总理,他特意请来了谢氏两姐妹帮忙。她们为领导人们准备的拿手好菜就是梅布尔砂煲鸡配蛋炒饭。

这道以她们母亲名字命名的菜,曾使两姐妹的“甜甜中餐厅”在英国名厨Gordon Ramsay的电视美食节目中赢得“最佳英国中餐厅”的称号。

曾指导过多部舞台剧的华裔导演Jennifer Tang告诉华闻君,观众甚至还可以看到甜甜中餐馆的拿手菜——梅布尔砂煲鸡在舞台上现场制作的过程,“观众通过不同感官来感受这部剧作”。

与现实生活不同的是,舞台剧将谢氏姐妹的故事放在了Helen一个人身上。Jennifer Tang说:“谢海伦在英国长大,但她总觉得自己的故事有所缺失。当她第一次来到外祖母的出生地——香港,她就下定决心要找到自己是谁、属于哪里的答案。在高楼林立的繁华大街上,她遇到了外祖母Lily Kwok,还闯进了她的过去,探索出惊人的、改变人生的家庭秘密。”

Jennifer跟谢海伦有着类似的命运,她的爷爷也是在早期从香港来到了英国,自己属于第三代移民,在英国从事着自己心爱的工作,实现着自己的梦想。但她们有着同样的文化认同的疑惑。

所以这部剧也是在讲述一个在英国长大的华裔的寻根旅程,同时也让从小生长在海外的华人,不忘祖辈的努力与付出。祖辈们就像一座座大山为像谢氏姐妹这样一代侨民奠定了坚实的基础。这也是为什么将这部剧取名为《山》的原因。

Jennifer还说出了这部剧取名为《山》的另一个原因:“这个名字来自一则中国古代的寓言《愚公移山》。无论遇到什么困难,只要有恒心、有毅力地做下去,就有可能成功。”

3月底,《山》已在谢氏姐妹的大本营曼城上演。

英国本土给出了4星的好成绩!

“视觉上引人注目,令人钦佩地毫不畏惧地描绘了一个非凡且真实的成功故事。”——The Stage

“这是一个非常感人、令人谦卑、鼓舞人心的故事。”——The Reviews Hub

英国《卫报》也给出了3星的好评!

香港驻伦敦经济贸易办事处处长杜洁丽在看过这部剧后感慨:这是一个苦中有乐、自我寻找、以勇气、决心和家族情感克服困难的故事。这是一个经典的、感人的故事,凸显了中国人坚韧、足智多谋和不屈不挠的性格。


英国巡演详情


3月22– 4月7 日(已结束演出)

Royal Exchange Theatre, Manchester St Ann's Square, Manchester, M2 7DH

www.royalexchange.co.uk | 0161 8339833 

4月18–21 日

Stratford Circus Arts Centre Theatre Square, Stratford, London, E15 1BX

stratford-circus.com | 020 8279 1080 

4月24–25 日

Theatre Royal Bury St Edmunds, Westgate Street, Bury St Edmunds, Suffolk,1P33 1QR 

www.theatreroyal.org | 01284 769505 

4月27–28 日

Lighthouse, 21 Kingland Road, Poole, Dorset, BH15 1UG

www.lighthousepoole.co.uk | 01202 280 000 

5月1-2日

Key Theatre, Embankment Road, Peterborough, PE1 1EF

www.vivacity-peterborough.com | 01733 207 239

5月5日

Theatre Royal Margate, Addington Street, Margate, CT9 1PW 

www.theatreroyalmargate.com | 01843 292 795  

5月9-12日

Derby Theatre, 15 Theatre Walk, St Peter's Quarter, Derby, DE1 2NF

www.derbytheatre.co.uk | 01332 59 39 39 

5月16-19日

Watford Palace Theatre, 20 Clarendon Road, Watford, WD17 1JZ

watfordpalacetheatre.co.uk | 01923 225 671 

5月21-23日

Sheffield Crucible Theatre, 55 Norfolk Street, Sheffield,  S1 1AD

www.sheffieldtheatres.co.uk | 0114 249 6000 

5月24-25日

Queen’sHall Arts Centre, Beaumont Street, Hexham, Northumberland, NE46 3LS

www.queenshall.co.uk | 01434 652 477 

5月30-6月2日

Belgrade Theatre, Belgrade Square, Coventry, CV1 1GS

www.belgrade.co.uk | 024 7655 3055


上一篇 下一篇

0条评论
最新 最早 最热
:
刚刚
相关文章

最新加入

最新评论

tianjicao_gmail_com: 漂泊在外,最牵挂就是父母了,愿每个家庭安好! 查看原文 05月27日 10:12
Education House: 文章内容不全面,不符合实际内容,在没有了解实际情况下希望律师不要随便给出评论。谢谢,希望作者可以对内容进行修改或者删除。。不全面的调查编写译文会对当事人的生活造成很大的压力和创伤。 查看原文 05月19日 09:24
arachni_email_gr: 1"'`-- 查看原文 01月11日 08:59
褚泉山: 给力 查看原文 10月12日 00:28
Quanshan Chu: 住哪呀,英村没地方了 查看原文 09月27日 17:57
0.2546s